A carpet under someone’s feet.

Она всё время одинока,
Она всегда-всегда молчит…
Болтать ведь не её работа –
A carpet under someone’s feet.

Он приходил к ней вечно пьяный,
Ругался, на чём свет стоит…
Она лежала и молчала –
A carpet under someone’s feet.

Её топтали камелотом,
Её никто не защитит…
Зачем же окружать заботой
A carpet under someone’s feet?..

Она лежит, не шевелиться
И никогда не истерит…
Она сама быть согласилась
A carpet under someone’s feet.

Катя, идея стиха

Катя, идея стиха очень интересная. Естественно, идея не столько в содержании, сколько в том чтобы попытаться встроить английскую фразу постоянным рефреном в катрены стиха. Надо сказать, что это очень интересно воспринимается на слух. Но вот плохо, что русская основа стиха, явно слабовата технически, нечеткие рифмы, повтор слов, вычурные метафоры. Если русскую основу подредактировать, то стих будет отличный во всех отношениях.

Редактировать

Редактировать я не умею - у меня если написалось - либо так, либо никак. Мне тогда уж проще все совсем переписать.
Кстати говоря это уже переписанное, сажем так - я вклинила однажды вот эту самую английскую фразу в нечто нерифмованное, длинющее и истеричное, которое потом скомкала и выкинула. А идея осталась не высказанной - вот и написалось это.
Этому стиху года полтора, не меньше, и я сама вижу, что с русским языком все плохо.
Но настроение сейчас уже совсем не то, поэтому переписать боюсь не получится)

Тимур, спасибо за критику, всегда полезно увидеть свои ошибки.

со стороны это,

со стороны это, конечно дико смотрится. Хочется указать, что это неправильно, пожалеть девочку и застыдить мальчика. А может, им хорошо так? и по-другому они просто не умеют? Видал я такие семейки....

ну так я об этом

ну так я об этом и говорю, девушка сама выбрала такую роль.
Если уж полюбила деспота и критина - либо принимай его таким, какой он есть - и ложись ковриком у ног, либо убегай, сверкая пятками.
"она сама быть захотела a carpet under someones feet"
Спасибо за мнение =) Видимо у меня плоховато пока с донесением смысла)