Её глаза я не увидел...

Её глаза я не увидел,
Я видел только со спины
Тёмный волос в косу заплетённый,
Чарующие шеи изгибы.
Струящийся локон по коже
Скользил как ручей от истока.
Вся грация тела младого
Скрывала красы той жестокость.
Незнакомкой была и осталась
Такой же прелестной, далёкой.
И локон, в косу заплетённый,
Остался на счастье намёком.

интересно

"остался на счастье намеком" - что за намек? очень интересно. (извините малехо не понял) оч жду ответа.

vsjo predel'no prosto:

vsjo predel'no prosto: namjok na to, chto mogli bi bit' schastlivi vdvojom, no ona ostalas' neznakomkoj....zdes' ne nuzhno umet' chitat' mezhdu strok, a prosto chuvstvovat'...

ой)))

я просто прочитал видимо неправильно. на счастье намеком прочитал как "к счастью намеком". то есть слава богу, что это все осталось лишь только намеком. извините, спасибо, что внесли ясность...