Иди..

Так по-женски упали руки.
Я себя не узнала сама.
И впредверии скорой разлуки
Потемнели большие глаза.
Повзрослела, пожалуй, слишком.
Слишком ярко накрашен рот.
Ты не стой со мной рядом, мальчишка,
И не жди у моих ворот.
Или, может, постой немного.
Но не стоит звенящих фраз.
С ржавой зеленью свежего стога,
Я таких не встречала глаз.
Но я женской своей тоскою
Испугала тебя? Прости...
Ты не стоишь, и я не стою...
Так не стой же со мной. Иди.

А мне строка

А мне строка про глаза кажется очень точной - бо предчувствуюя, падая в ощущение разлуки совершенно с ума не сходится, хоть и хочется. А глаза темнеют. У всех. Я видела. В зеркале и так.

Аня, мне

Аня, мне нравится... одну строчку поменять бы: "Потемнели большие глаза." Тем более поэзия предполагает рифму, как Вам такой вариант: "Чуть сама - не сошла с ума..."?

Спасибо

Юрий,
Спасибо за Вашу точку зрения.
Править свои стихи я не умею. Да и нужно ли?
Вот Вам не понравилась эта строка, а кому-то не понравятся другие.
Страшно представить как будет искромсано мое бедное стихотворение, учти я все советы
и пожелания. Да и слова "сошла с ума" все-таки, наверное, слишком сильный прием в
случае с этим конкретным кусочком моего скромного творчества.
Но, все-таки еще раз, спасибо. Очень приятно, что в целом Вам понравилось.