Мир, где не звенит будильник.

Нырнуть глубоко, когда хочется взлететь.
Сидеть во мраке, смотреть просто в крошечную щель.
Считать в нем звезды, и пытаясь не жалеть,
Что стремление превратилось в маленькую цель.

Проходят часы, но мрак не отступает,
Туманя мысли, что это я, истинное я.
Уходит тепло, страх тихо наступает,
Поглощая все, что дарило чувство бытия.

И вспышка света, что зажгла в душе огонь,
Ослепительна, что больно слепит мои глаза,
Продолжалась миг, мрак в тот миг был побежден.
А когда ушла, началась в душе моей гроза.

Хватит ли мне сил туда подняться опять,
Стремится наверх, к светилу, то, что душу греет?
Но уже поздно поворачивать все вспять.
И вот сидит он, умирая, горько жалеет.

После первого

После первого прочтения - хорошее впечатление. Последняя строчка, на мой взгляд, лучше бы выглядела так:
"И вот сидит он, умирая, горько жалеет..." Поскольку непонятно, как это - горько умирать ...А вот горько жалеть приходится иногда...

Спасибо за

Спасибо за замечание, подправил...

Вот дивное дело

Вот дивное дело - мне первый раз кажется, что рифма мешает...

Тоже так

Тоже так думаю...