Множественное число в русском языке (шпаргалка)

Чулок, носков и туфель: разбираемся с трудностями множественного числа

1. Граммы/килограммы. Самый болезненный вопрос, связанный с множественным числом. В журналистском коллективе вас обязательно поправят, если услышат форму «грамм»: «Правильно «граммов»!» Однако на самом деле формы с нулевым окончанием — грамм и килограмм — уже давно (как и кофе среднего рода) допустимы в разговорной речи. В академической «Грамматике русского языка» 1952 (!) года форма «грамм/килограмм» вообще указывается в качестве единственной формы. Так что грамм сто колбаски можете просить смело. Правда, если вы выступаете с публичной речью, пишете официальный документ или журналистский текст, то лучше выбрать полную, более литературную, форму.

Но вот в выражении «фронтовые сто грамм» ни при каких обстоятельствах менять ничего не надо — это устойчивое сочетание.

2. Грузины, осетины, турки. Запомните, что существительные, обозначающие некоторые национальности, в родительном падеже множественного числа не имеют окончания. Правильно будет «грузин», а не «грузинов», «осетин», а не «осетинов», «цыган», а не «цыганов».
Запомните и вариант «турок». «Нет турков» — неправильно.

3. Носки/чулки. Если вам никак не удается запомнить «чулок» или «чулков» и с носками вы тоже вечно путаетесь, обратитесь к мнемоническому правилу. Чулки длинные, а окончание у них короткое: нет чулок. А вот носки, наоборот, короткие, а окончание имеют длинное: нет носков. Это самый простой для запоминания вариант.

4. Оладьи. Если вы запнулись, пытаясь сообщить родственникам, что напекли оладий/оладьев, конечно, лучше всего сказать «оладушков». Но как быть тем, кто не переносит уменьшительные формы? Запомнить верный вариант: оладий.

5. Помидоры/апельсины/макароны. С наименованиями еды вообще много проблем. Положить макаронов или макарон? Нарезать апельсин или апельсинов? Кинуть тухлых помидоров или помидор?

С макаронами все просто: их надо укоротить, чтобы было удобнее. Правильный вариант: макарон. Окончания нет.

С помидорами и апельсинами (а также, например, абрикосами) немного сложнее. Верным вариантом считается полный: апельсинов, помидоров. Но в разговорной речи допустима и форма с нулевым окончанием. Так что на рынке и в магазине можно взять «пакет апельсин». Но помните, что литературная норма все-таки полная!

Кстати, есть названия овощей и фруктов, у которых нулевое окончание считается недопустимым даже в устной речи. Нельзя, например, «взвесить полкило банан», но вот «пару кило баклажан» — можно.

6. Туфли и ясли. Вопрос «туфлей или туфель» и где там ставить ударение возникает довольно часто. Литературная норма — «нет тУфель», с ударением на первый слог. Вариант «нет туфлЕй» почти все словари помечают как недопустимый. Хотя некоторые — как допустимый в разговорной речи.

А вот у слова «ясли», наоборот, правилен вариант на «-ей»: Яслей. Ударение падает на первый слог.

Запомните фразу: «Ушел без тУфель из Яслей» — и вам все станет ясно.

7. Солдаты/погоны. Помните младшего лейтенанта из песни Ирины Аллегровой? «Только две звезды упали на его погон…» А вот если бы они упали не НА, а С? С погон или с погонов?

Тут надо вспомнить «принцип национальности», он тут работает точно так же. Грузин — осетин — погон.

Кстати, то же правило распространяется и на слово «солдаты». Верный вариант: «нет солдат».

8. Рельсы. Если случается железнодорожная катастрофа, то журналисты все время путаются: одни говорят, что поезд сошел «с рельс», а другие — что «с рельсов». А вот тут уже надо вспомнить «правило овощей». Верный вариант тот, который более полный: «Поезд сошел с рельсов».

Запомните фразу: «Поезд вез тонну помидоров и сошел с рельсов».

Правда, в разговорной речи вариант «сошел с рельс» допустим.

9. Караты. Когда речь идет о драгоценностях, словари допускают послабления. Можно и «карат», и «каратов». Носите на здоровье!

10. Донья, простыни, кочерги. Последний пункт посвятим особо трудным случаям. Думаю, вы не раз пытались просто ради развлечения образовать множественное число (родительный падеж) от слова «кочерга». В быту умение изменять слово «кочерга» вряд ли пригодится, но все же знать не помешает. Правильно — кочерёг.

Что касается слова «дно», то тут верным вариантом будет форма «доньев».

Простыня — простЫнь.

Вот вам совет: «Не простынь без простынь». Эта фраза поможет вам запомнить еще и ударение.

Вопрос без ответа.

Совершенно непонятно, что же делать с современной обувью народов мира — уггами. Как правильно: угг или уггов? И то и другое звучит ужасно коряво. Скорее всего, более правилен вариант «уггов». Но если вы все-таки хотите избежать этого нелегкого выбора, скажите, что в магазине много «уггочек». Да, противно, а что делать?

Источник: http://www.mn.ru/society_edu/20140305/371358966.html (анонсировано и одобрено http://www.gramota.ru)

Вот уже,

Вот уже, который год,
Крыша старая ТЕКЁТ!
Чтобы справиться с прорехой,
В магазин, скорее, ЕХАЙ.

Такое спряжение глаголов встречается довольно часто в разговорной речи.

Да Михалыч, это

Да Михалыч, это то что называется просторечием. Подобных глаголов куча на самом деле.

Лёша,спасибо.)Ру

Лёша,спасибо.)Русский язык очень сложный,но мы должны стараться говорить правильно.Мне ужасно слышать ,как говорят"он звОнит",так часто это я слышу.А у меня была проблема со словом пруд - у прУда или у прудА.В конце концов я говорила - у водоёма.))))
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Живи так, чтобы люди, столкнувшись с тобой, улыбнулись, а, общаясь с тобой, стали чуточку счастливей.

Лен, правильно

Лен, правильно у прудА. На прудУ и т. д. Я кстати с этими звонилками в разговорной часто позорно сбиваюсь) Хотя точно знаю как правильно.

Полезная

Полезная шпаргалка, спасибо! Честно говоря, слово "доньев" вообще первый раз вижу (смеюсь))) Век живи, как говорится...
Коль достигнешь всевозможных доньев,
туфли сбрось (без туфель легче ведь!),
оттолкнись и через тьму воронью
и без рельсов сможешь ты взлететь )))

У меня кстати у

У меня кстати у самого слово донья ассоциируется скорее с какой-то ворчливой настоятельницей испанского женского монастыря))

У меня стащил

У меня стащил хорек
Сорок восемь кочерег.
У такого беззаконья
Нет ни рельсов и ни доньев)

Чудовищно

Чудовищно конечно, но, как метод запоминания, очень даже неплохо)

Том

Спасибки! Мне, блондинке, такой урок очень кстати.)

Мария, не за

Мария, не за что)

ТОМКРУZ

Спасибо тебе за шпаргалки...нужное дело;)))
**************************************************************
«Поэзия – это живопись, которую надо слушать». (Леонардо Да Винчи)

Тань, да мне

Тань, да мне самому пригодится, чтоб знать сколько висит в шкафу польт и просмотрено кин))