РЕЦЕПТ (окончательная версия песни)

РЕЦЕПТ

Держи меня на расстоянии.
Расстоянье, держи меня.
Я наверно теряю сознанье
На границе ночи и дня.
Я не лезу в чужую берлогу.
Просто ставлю у входа капкан.
Покажи мне короче дорогу.
я похоже что слишком устал.

Усталость всегда безупречна.
Как и слабость. Всегда налегке
Ты не будешь жить целую вечность.
Даже если чертить на руке.
собери все ненужные вещи,
Выбрось их все и забудь,
Ты почувствуешь как тебе легче,
Даже если совсем и чуть чуть

больше не больно.
дольше не нужно.
ночь так спокойна.
утро послушно.
если останешься
выключи память.
А лекарство спасет.

у меня есть рецепт
значит я никогда не умру
доктор загжите мне свет
и прогоните хандру.
у меня есть рецепт
только я ничего не пойму
немаловажный момент
выход всегда на виду

Перевод не хуже

Перевод не хуже англ. версии. Особенно меня цепляет та часть, в которой меняется мотив ( это припевб наверное) "Night is young, day is old..." Концовка хороша. "у меня есть рецепт,
значит я никогда не умру.... только я ничего не пойму, немаловажный момент.." - забубенно.

Правильнее

Правильнее будет тогда уже говорить что английская версия не хуже. потому как переводилось с русского. за отзыв лестный спасибо. а как песня вобще качает супер.