СКВЕРНОСЛОВУ

Где набрал, ты, полон рот
аскорбиновых кислот?
Не ругайся,
не ругайся,
иди от моих ворот!

Для andche

Коль пришёл к воротам ворог
Улыбнись - он мысли дорог.
Если правда не его,
Встань, где все на одного.

С уважением Юрий Олейников.
"... От моих уйди ворот." В теме и в ритме.
"На истинность и авторство не претендую."

Для Юрия Олейникова

Добрый день, Юрий!
Очень рад видеть Ваш комментарий. Рискну объяснить мой замысел в данном четверостишии. При прочтении вслух "иди от" превращается в "идиот", что и можно сказать о сквернослове, у которого не хватает приличных слов для самовыражения.
С уважением,
Андрей Черников.

Для andche

Понял. Но без Вашего объяснения восприятие будет неверным.
А поэты, - и не только, - должны это учитывать.

С уважением Юрий Олейников.

Для Юрия Олейникова

Юрий!
Вы правы, но это самое трудное - написать так, чтобы тебя правильно поняли. Поэтому в старом советском фильме утверждали: "Счастье - это когда тебя понимают."
С уважением,
Андрей.