Я тебе не відам!!!

Я тебе нікому не відам
Моя любима Христя
Мені потрібна тільки ти
Ніхто інший не потрібен
І не думай мене заставити
Відмовитися від своїх слів

Я назавжди залишуся з тобою,
Я спасу нас двох від зловесного зла,
Тому, що під чим місяцем
Мені потрібна тільки ти,

Я зараз закопаю нас в наші мрії,
Там ми зрозуміємо,один одного
Швидко сказав я тобі навушко,
А коли все зрозуміємо,

Все знову росцвіте,
Буде сонце світити на землею,
І ніхто не зрозуміє,
Що пришлося пережити нам з тобою.

Тихо,тихо ступа на землю,
Підійшов туда , де ти сиділа
І тихо навушко тобі прошептів:

Христя я з тобою,
Я тебе нікому не відам,
Якщо захочиш я буду з тобою

Любов для тих,
Хто любовлю все життя живе
Забува о неприємностей своїх
Тільки вірність в крові несе.
І ще раз скажу :я тебе люблю!!

Трудно ценить

Трудно ценить стих когда приходиться, вчитываться, чтобы понять содержимое. Текст понял (языки-то похожи), но от продолжительного перевода восспринял именно как текст, а не как стих. Не в обиду автору.

это не

это не украинский язык и даже не суржик - это форменное издевательство.. если бы это была стилизация с намеком на юмор - так тут же типа замах на серьезную тему..
так примерно разговаривал Азаров будучи премьером.. хохма сплошная.
вот хоть пару примеров:
спасу - врятую, пришлось - девелося и тд
я уже не говорю, что сие произведение в принципе УГ.. и автор не только языка не знает, он и в стихосложении ноль полный.
к чему этот цирк?

Вы абсолютно

Вы абсолютно правы.
Цей блазень паплюжить мову. Може скластись враження, що вiршi украiнською- це якийсь непотрiб.

В качестве примера выставлю своё, ироничное.

Зайшов до кума, як годиться, в свято,
Приніс з собою літру первака,
А він собі стоїть посеред хати,
Тримає аркуш. –«Крылья мотылька»

Шепоче раптом. Потім- «Под луною»
Неначе з глузду з'їхав, що за лихо?
Питаю, куме, любий, що з тобою?
Він –«Циц»! Мені, -«Я вірш складаю. Тихо»!

Я скам'янів. Смикнув себе за вухо.
Та ні, не сплю, якийсь безглуздий жарт,
Він пошепки: –«Травинка, море, муха»
В очах як полум'я спалахує азарт…

А потім каже- «Ті селюк дрімучій
Це ж хокку! Рим нема, сімнадцять слів,
Отож беру «Великий и могучий»
І навмання, лише слова лічив!

Я написав віршів, десятків п'ять!
Я майже рівня Тютчева і Фета!
Оце його «Особенная стать»…
Аж смішно- я пишу: «Колючка, лето»…

$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Бессмертие порой проходит рядом-
и наугад касается рукой

саме так!)) о том

саме так!)) о том я и говорил!
и надеюсь никто не умудрится тут найти хоть намек на политику - речь исключительно о языке и стихосложении..

а почему бы

а почему бы модераторам не снести этот хлам?
это полное невежество, бесталанность и издевательство над мовой..

Як вам ,тільки

Як вам ,тільки кажіть чесно будь ласка!!!